Совещание министров иностранных дел/международных отношений стран БРИКС (Нью-Дели, 14-15 мая 2026 года)

Заявление председателя и итоговый документ

1.      Министры иностранных дел/международных отношений стран БРИКС провели встречу 14 и 15 мая 2026 года в Нью-Дели, Индия. Они обменялись мнениями по ключевым глобальным и региональным вопросам. Они вновь подтвердили свою приверженность укреплению стратегического партнерства БРИКС по трем магистральным направлениям: политика и безопасность, экономика и финансы, культурные и гуманитарные связи. Они вновь подтвердили свою приверженность духу БРИКС, в основе которого взаимоуважение и взаимопонимание, суверенное равенство, солидарность, открытость, инклюзивность и консенсус. 

2.      Министры выразили полную поддержку председательству Индии в БРИКС в 2026 году, девиз которого — «Укрепление устойчивости, инновации, сотрудничество и стабильность» — отражает нацеленность сотрудничества в рамках БРИКС на решение общих задач на основе сбалансированности и инклюзивности. Они провели обзор достигнутых результатов сотрудничества в рамках БРИКС и выразили поддержку дальнейшему укреплению взаимодействия в соответствии с приоритетами председательства, в том числе в области наращивания потенциала, содействия инновациям, обеспечения устойчивого развития и стабильности.

3.      В контексте 20-й годовщины создания БРИКС Министры вновь подтвердили свою приверженность реформированию и совершенствованию системы глобального управления путем содействия формированию более справедливой, равноправной, гибкой, эффективной, действенной, адекватной, представительной, легитимной, демократической и подотчетной международной и многосторонней системы в духе широких консультаций, совместного вклада и общих выгод. Министры вновь заявили о своей приверженности укреплению многосторонности, многополярности и соблюдению международного права и Устава Организации Объединенных Наций (ООН) в качестве его неотъемлемого основополагающего элемента, включая закрепленные в Уставе цели и принципы во всей их полноте и взаимосвязанности, на сбалансированной и инклюзивной основе, а также центральной роли ООН в международной системе, в рамках которой суверенные государства сотрудничают в целях поддержания мира и безопасности, содействия устойчивому развитию, обеспечения продвижения и защиты демократии, прав человека и основных свобод для всех, а также содействия сотрудничеству, основанному на духе солидарности, взаимного уважения, справедливости и равенства, при уважении национальных условий, разнообразия национальных систем и путей развития, с целью построения более светлого общего будущего для международного сообщества на основе взаимовыгодного сотрудничества.

4. Министры отметили текущий глобальный контекст поляризации и недоверия и призвали к глобальным действиям по укреплению международного мира и безопасности. Они призвали международное сообщество реагировать на эти вызовы и связанные с ними угрозы безопасности с помощью политико-дипломатических мер, направленных на снижение конфликтного потенциала, и подчеркнули необходимость участия в усилиях по предотвращению конфликтов, в том числе путем устранения их коренных причин. Они подчеркнули неделимость безопасности всех стран и подтвердили свою приверженность мирному разрешению международных споров путем диалога, консультаций и дипломатии. Они призвали региональные организации играть активную роль в предотвращении и урегулировании конфликтов и поддержали все усилия, способствующие мирному урегулированию кризисов. Они подчеркнули, в контексте международных споров, важность превентивной дипломатии и посредничества с согласия соответствующих сторон в качестве важнейших инструментов для предотвращения кризисов и их эскалации в соответствии с целями и принципами Устава ООН. В этой связи они договорились изучить возможности для сотрудничества в области предотвращения вооруженных конфликтов, миротворческих миссий ООН, операций Африканского союза по поддержанию мира, а также посредничества и мирных процессов.

5. Министры отметили, что текущие глобальные вызовы носят сложный и взаимосвязанный характер, сдерживают экономический рост и устойчивое развитие стран, одновременно усугубляя сохраняющиеся разрывы в уровне развития между странами и регионами. Они согласились с тем, что в контексте современных реалий многополярного мира крайне важно, чтобы развивающиеся страны активизировали свои усилия по продвижению диалога и консультаций в интересах более справедливого и равноправного глобального управления и взаимовыгодных отношений между государствами. Они признали, что практические и реализуемые меры реагирования, учитывающие национальные приоритеты и различные стадии развития, являются ключом к решению этих проблем, и вновь подчеркнули особую важность устойчивого развития и инклюзивного роста в повестке дня ООН. В этом контексте они вновь подтвердили, что БРИКС остается важной платформой для диалога, дипломатии и сотрудничества в продвижении практических ответов на общие вызовы.

6. Министры признали, что государства-члены БРИКС представляют широкое разнообразие обществ и цивилизаций, на которых по-разному сказываются неоправданные односторонние протекционистские меры, несовместимые с правилами Всемирной торговой организации (ВТО), и что БРИКС следует сосредоточить усилия на содействии созданию честных и справедливых, стабильных и предсказуемых условий для взаимовыгодного устойчивого развития. Подчеркнув важность создания более устойчивых, надежных и стабильных цепочек поставок, они согласились с тем, что БРИКС следует стремиться к более широкому и справедливому участию развивающихся экономик в сегментах мирового производства с более высокой добавленной стоимостью, в том числе посредством торговых и инвестиционных инициатив, промышленного сотрудничества, развития взаимодополняющих производственных мощностей и передачи технологий на взаимно согласованных условиях с учетом национальных приоритетов. Эти инициативы будут способствовать укреплению экономической устойчивости и помогут смягчить последствия многочисленных экономических потрясений.

7. Министры высоко оценили, что БРИКС под председательством Индии  будет продолжать способствовать расширению сотрудничества путем поиска точек соприкосновения в целях формирования практического, действенного, инклюзивного и ориентированного на развитие партнерства БРИКС на основе устойчивого взаимодействия и с учетом продвигаемого председательством о подхода, ставящего во главу угла человечество и людей. Они приветствовали приоритеты и усилия председательства по укреплению  стратегического партнерства БРИКС, что будет способствовать большей коллективной устойчивости, содействовать инновационному экономическому росту, продвижению устойчивого развития, наращиванию гуманитарных контактов и усилению голоса БРИКС в целях расширения представленности  государств объединения в глобальном управлении.

8. Министры признали, что приоритеты председательства, такие как содействие устойчивому, справедливому, упорядоченному, инклюзивному и равноправному энергетическому переходу и обеспечение доступа к технологиям с учетом национальных условий, укрепление энергетической безопасности, развитие климатически и экологически устойчивого сельского хозяйства, повышение готовности к стихийным бедствиям и смягчение их последствий с помощью комплексных систем раннего предупреждения, продвижение науки, технологий и инноваций, в том числе посредством научного и исследовательского сотрудничества в области здравоохранения и сельского хозяйства, продвижение систем традиционной медицины для охраны здоровья и благополучия, создание надежной цифровой общественной инфраструктуры и обеспечение устойчивости глобальных цепочек поставок, имеют важное значение для содействия устойчивому развитию и укрепления устойчивости развивающихся стран и государств с формирующимся рынком.

9. Министры отметили, что приоритетные задачи председательства, направленные на обеспечение эффективной цифровой связности, создание динамичной экосистемы ИКТ и стартапов, содействие развитию прочной научно-исследовательской среды и молодежного предпринимательства, облегчение доступа микро-, малых и средних предприятий к финансированию и рынкам, расширение сотрудничества в области цифровой общественной инфраструктуры, использование передовых технологий, а также укрепление инициатив по наращиванию потенциала и развитию навыков, будут нацелены на ускорение экономического роста развивающихся стран и государств с формирующимся рынком за счет инноваций. Они высоко оценили предпринимаемые председательством усилия по позиционированию БРИКС в качестве платформы для продвижения этих общих приоритетов.

10. Признавая вторую Йоханнесбургскую декларацию 2023 года, Министры подтвердили поддержку всеобъемлющей реформы ООН, в том числе ее Совета Безопасности, в целях повышения ее демократичности, представительности, эффективности и действенности, а также расширения представленности развивающихся стран во всех категориях членства в Совете Безопасности, с тем чтобы он мог надлежащим образом реагировать на современные глобальные вызовы, и поддержали законные устремления развивающихся стран и государств с формирующимся рынком Африки, Азии и Латинской Америки, в том числе государств БРИКС, играть более значимую роль в международных делах, в частности в ООН, включая ее Совет Безопасности. Они признали законные устремления африканских стран, отраженные в консенсусе Эзулвини и Сиртской декларации. Они подчеркнули, что реформа Совета Безопасности ООН должна привести к укреплению голоса Глобального Юга. Ссылаясь на Пекинскую декларацию 2022 года и вторую Йоханнесбургскую декларацию 2023 года, Китай и Россия как постоянные члены Совета Безопасности ООН подтвердили свою поддержку устремлений Бразилии и Индии играть более значимую роль в ООН, включая ее Совет Безопасности.

11. Министры согласились с тем, что в контексте современных реалий многополярного мира крайне важно, чтобы развивающиеся страны активизировали свои усилия по содействию диалогу и консультациям в целях обеспечения более справедливого и равноправного глобального управления и взаимовыгодных отношений между странами. Они признали, что многополярность может расширить возможности для развивающихся стран и государств с формирующимся рынком в плане реализации их конструктивного потенциала и участия в экономической глобализации и сотрудничестве, приносящих всеобщую пользу, основанных на принципах инклюзивности и справедливости. Они подчеркнули важность стран Глобального Юга как движущей силы позитивных изменений, особенно в условиях серьезных международных вызовов, включая обострение геополитической напряженности, стремительные экономические спады и технологические изменения, протекционистские меры и проблемы миграции. Они выразили убежденность в том, что страны БРИКС продолжают играть ключевую роль в выражении озабоченностей и приоритетов стран Глобального Юга, а также в содействии формированию более справедливого, устойчивого, инклюзивного, представительного и стабильного международного порядка, основанного на международном праве.

12. Министры вновь подтвердили свою приверженность реформированию и совершенствованию системы глобального управления путем продвижения более справедливой, равноправной, гибкой, эффективной, действенной, адекватной, представительной, легитимной, демократичной и подотчетной международной и многосторонней системы в духе широких консультаций, совместного вклада и общих выгод. В этой связи они приняли к сведению принятие на «Саммите будущего» «Пакта будущего», включая два приложения к нему: «Глобальный цифровой договор» и «Декларацию о будущих поколениях». Имея в виду необходимость лучше адаптировать текущую архитектуру международных отношений к современным реалиям, они вновь подтвердили свою приверженность многосторонности и соблюдению международного права и Устава ООН в качестве его неотъемлемого основополагающего элемента, включая закрепленные в Уставе цели и принципы во всей их полноте и взаимосвязанности, а также сохранению центральной роли ООН в международной системе, в которой суверенные государства осуществляют сотрудничество в интересах поддержания международного мира и безопасности, содействия устойчивому развитию, продвижения и защиты демократии, прав человека и основных свобод для всех, а также сотрудничества, в основе которого лежат солидарность, взаимное уважение, справедливость и равенство. Они также вновь подтвердили свою приверженность обеспечению более широкого и значимого участия и представленности государств с формирующимся рынком, развивающихся и наименее развитых стран, особенно стран Африки, Латинской Америки и Карибского бассейна, в глобальных процессах и структурах принятия решений и повысить уровень их приспособленности к современным реалиям. Они также призвали своевременно обеспечить справедливую географическую кадровую представленность в Секретариате ООН и других международных организациях, а также к укреплению роли и представленности женщин, в особенности из развивающихся стран и государств с формирующимся рынком, на руководящих позициях и всех других уровнях в этих международных организациях. Они подчеркнули необходимость того, чтобы процесс отбора и назначения руководителей исполнительных органов ООН и кандидатов на замещение старших должностей основывался на принципах прозрачности и инклюзивности, проводился в соответствии со всеми положениями статьи 101 Устава ООН, с должным учетом необходимости подбора персонала на возможно более широкой географической основе, расширения участия женщин и соблюдения общего правила о недопустимости монополии граждан какого-либо одного государства или группы государств на занятие старших постов в системе ООН. Они также выразили сожаление по поводу попыток, в том числе путем умышленного удержания начисленных взносов, в одностороннем порядке подрывать работу глобальных многосторонних институтов и препятствовать выполнению их соответствующих мандатов.

13. Министры приветствовали принятие резолюции Генеральной Ассамблеи ООН 80/250 «Об объявлении торговли порабощенными африканцами и расово обусловленного обращения африканцев в вещное рабство тягчайшим преступлением против человечности». Министры выступили за скорейшее и полное выполнение резолюции Генеральной Ассамблеи ООН 79/115 от декабря 2024 года в целях искоренения колониализма во всех его формах и проявлениях.

14. Министры подчеркнули ключевую роль «Группы двадцати» как ведущего глобального форума для международного экономического сотрудничества, который служит платформой для диалога как развивающихся, так и развитых стран на равных и взаимовыгодных условиях в целях совместного поиска общих решений глобальных вызовов, содействия формированию многополярного мира и обеспечения открытой, недискриминационной, справедливой и инклюзивной международной экономической системы и цепочек создания добавленной стоимости. Они вновь подтвердили свою готовность работать сообща для сохранения наследия последовательных председательств стран БРИКС в «Группе двадцати» — Индонезии, Индии, Бразилии и Южной Африки — в 2022–2025 годах и дальнейшего усиления голоса стран Глобального Юга в системе глобального экономического управления, с тем чтобы «Группа двадцати» адекватно отражала растущий вес развивающихся стран и государств с формирующимся рынком в мировой экономике и включала их приоритеты в свою повестку дня. Они приветствовали усиление голоса развивающихся стран и государств с формирующимся рынком в «Группе двадцати» благодаря присоединению Африканского союза во время председательства Индии в «Группе двадцати» в 2023 году и приглашению Нового банка развития во время председательств Бразилии и Южной Африки, в том числе за счет их более тесного взаимодействия и согласования позиций. Они признали важность непрерывного и продуктивного функционирования «Группы двадцати» на основе ее экономического мандата, принятия решений на основе консенсуса, деполитизированных процессов, целостности и недопустимости произвольного пересмотра ее членства.

15. В свете продолжающегося процесса отбора следующего Генерального секретаря Организации Объединенных Наций и с учетом соответствующих положений Устава ООН Министры отметили, что лишь один представитель стран Латинской Америки и Карибского бассейна когда-либо занимал эту должность и что на пост Генерального секретаря никогда не избиралась ни одна женщина.

16.Министры вновь заявили о настоятельной необходимости реформирования Бреттон-Вудских институтов с тем, чтобы сделать их более гибкими, эффективными, инклюзивными, непредвзятыми, подотчетными и представительными в целях повышения их легитимности и авторитета. Они призвали к реформированию структуры управления этими институтами, чтобы отразить произошедшую с момента их создания трансформацию мировой экономики, к совершенствованию процедур управления, в том числе на основе принципов инклюзивности и учета заслуг при назначении на соответствующие посты, а также к расширению представленности развивающихся стран и государств с формирующимся рынком в руководстве Международного валютного фонда и Всемирного банка. Они настоятельно призвали к своевременному проведению 16-го Общего обзора квот. Они приветствовали Дирийские руководящие принципы реформы квот и управления и призвали к проведению значимого перераспределения квот в рамках 17-го Общего обзора квот в кратчайшие сроки, которое не должно происходить за счет развивающихся стран, отражая актуальные позиции стран в мировой экономике, сокращая разрывы в представленности, защищая доли квот беднейших членов и увеличивая долю развивающихся стран и государств с формирующимся рынком. Они вновь подтвердили, что пересмотр структуры акционерного капитала Всемирного банка (ВБ) в 2025 году является важнейшим инструментом укрепления многосторонности и повышения легитимности Группы ВБ как более совершенного, крупного и эффективного института финансирования развития. В соответствии с Лимскими принципами они вновь подтвердили, что страны БРИКС должны и впредь выступать за повышение роли и расширение представительства развивающихся стран, подкрепляя это перераспределением долей акционерного капитала, которое исправит их историческую недопредставленность.

17. Министры подчеркнули важность усилий, направленных на содействие осуществлению быстрых, недорогих, более доступных, эффективных, прозрачных и безопасных трансграничных платежей между странами БРИКС и другими государствами, что может способствовать увеличению объемов торговли и инвестиций. В этой связи они призвали продолжить обсуждение Трансграничной платежной инициативы БРИКС, инициативы БРИКС Клир и вопросы повышения перестраховочного потенциала объединения.

18. Напоминая о Декларации БРИКС о реформе Всемирной торговой организации и укреплении многосторонней торговой системы, Министры вновь подтвердили свою неизменную поддержку укреплению недискриминационной, открытой, равноправной, транспарентной, справедливой, инклюзивной и основанной на правилах многосторонней торговой системы при центральной роли ВТО и соблюдении таких основополагающих принципов, как режим наиболее благоприятствуемой нации и специальный и дифференцированный режим для развивающихся стран-членов, включая наименее развитые страны, что соответствует итогам 14-й Министерской конференции ВТО. Они выразили приверженность продолжению активного участия в многосторонних переговорах в Женеве, особенно в обсуждениях, касающихся реформы ВТО. В этой связи они отметили диалог в рамках Неофициального консультативного механизма БРИКС по вызовам, подрывающим эффективность и авторитет ВТО, а также по решениям этих проблем. Они решительно выступили за незамедлительное восстановление доступного, эффективного, полноценно функционирующего двухуровневого обязательного механизма урегулирования споров ВТО как основы доверия и предсказуемости для всех членов, а также за назначение новых членов Апелляционного органа без дальнейших задержек. Они выразили готовность работать над укреплением организации посредством необходимых реформ при соблюдении основополагающих принципов ВТО, содействии переговорному процессу в рамках ВТО и восстановлении доверия к многосторонней торговой системе. Они решительно поддержали скорейшее успешное завершение продолжающихся переговоров о присоединении членов БРИКС к ВТО. Министры приняли к сведению заявление Китая о том, что он не будет добиваться новых специальных и дифференцированных режимов в текущих и будущих переговорах ВТО.

19. Министры осудили введение односторонних принудительных мер, противоречащих международному праву, и вновь заявили, что такие меры, в том числе в форме односторонних экономических санкций и вторичных санкций, имеют далеко идущие негативные последствия для прав человека, включая права на развитие, здоровье и продовольственную безопасность, всего населения подвергшихся этим мерам государств, непропорционально сильно затрагивая бедные слои населения и людей, находящихся в уязвимом положении, усугубляя «цифровой разрыв» и экологические проблемы. Они призвали к отмене таких незаконных мер, которые подрывают международное право, принципы и цели Устава ООН. Они вновь подтвердили, что государства-члены БРИКС не вводят и не поддерживают санкции, не одобренные Советом Безопасности ООН и противоречащие международному праву.

20. Напоминая об обмене мнениями, состоявшемся на встрече заместителей министров иностранных дел и специальных представителей стран БРИКС, прошедшей в Нью-Дели 24 апреля 2026 года, Министры выразили глубокую обеспокоенность в связи с последними событиями в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.

21. По вопросу о ситуации в регионе Западной Азии/Ближнего Востока среди некоторых государств-членов возникли расхождения во взглядах. Государства-члены БРИКС изложили свои соответствующие национальные позиции и поделились точками зрения. В озвученных позициях в том числе подчеркивались необходимость скорейшего урегулирования текущего кризиса, ценность диалога и дипломатии, уважения суверенитета и территориальной целостности, соблюдения международного права, важность обеспечения безопасного и беспрепятственного потока морской торговли через международные водные пути, а также защиты гражданской инфраструктуры и жизни гражданских лиц. Многие государства-члены подчеркнули влияние недавних событий на глобальную экономическую ситуацию.

22. Министры вновь подтвердили свою приверженность укреплению многостороннего сотрудничества в целях урегулирования гуманитарных кризисов во всем мире и выразили озабоченность по поводу сокращения масштабов международных мер реагирования. Они решительно осудили все нарушения международного гуманитарного права, включая преднамеренные нападения на гражданское население и гражданскую инфраструктуру, а также отказ в доступе к гуманитарной помощи или создание препятствий для него и нападения на гуманитарный персонал. Они подчеркнули необходимость обеспечения принципа ответственности за все нарушения международного гуманитарного права. Они отметили международные усилия, предпринимаемые государствами-членами БРИКС в целях содействия уважению, соблюдению и эффективному осуществлению международного гуманитарного права.

23. Министры приняли к сведению принятие резолюции 2803 Совета Безопасности ООН. Они призвали к выполнению соответствующих резолюций Генеральной Ассамблеи ООН и Совета Безопасности ООН, а также настоятельно призвали все стороны обеспечить сохранение режима прекращения огня и полный и беспрепятственный гуманитарный доступ в сектор Газа.

24. Министры вновь заявили, что справедливое и прочное урегулирование палестино-израильского конфликта может быть достигнуто только мирными средствами и зависит от обеспечения законных прав палестинского народа, включая право на самоопределение и право на возвращение. Они вновь заявили о своей поддержке полноправного членства Государства Палестина в Организации Объединенных Наций в контексте непоколебимой приверженности решению на основе сосуществования двух государств в соответствии с международным правом, включая соответствующие резолюции Совета Безопасности и Генеральной Ассамблеи ООН, и Арабской мирной инициативы, которая предусматривает создание суверенного, независимого и жизнеспособного Государства Палестина в пределах международно признанных границ 1967 года, включая сектор Газа и Западный берег реки Иордан, со столицей в Восточном Иерусалиме, с целью реализации концепции сосуществования двух государств бок о бок в условиях мира и безопасности. Они подтвердили необходимость адекватного представительства Палестины во всех соответствующих международных организациях, включая многосторонние финансовые учреждения, и обеспечения доступа к их ресурсам.

25. Министры вновь заявили о своей серьезной обеспокоенности ситуацией на оккупированной палестинской территории в связи с возобновлением непрекращающихся израильских нападений на Газу и препятствованием ввозу гуманитарной помощи на эту территорию. Они призвали к соблюдению норм международного права, в частности международного гуманитарного права и международного права в области прав человека, и осудили все нарушения международного гуманитарного права, включая использование голода в качестве метода ведения войны. Они также осудили попытки политизировать или милитаризировать гуманитарную помощь. Они призвали стороны добросовестно приступить к дальнейшим переговорам для достижения немедленного, постоянного и безоговорочного прекращения огня, полного вывода израильских войск из сектора Газа и всех других частей оккупированной палестинской территории, освобождения всех заложников и задержанных, содержащихся под стражей в нарушение международного права, а также обеспечения устойчивого и беспрепятственного доступа к гуманитарной помощи и ее доставки. Они вновь заявили о своей неизменной поддержке БАПОР и подчеркнули необходимость полного соблюдения мандата, предоставленного ему Генеральной Ассамблеей ООН, по предоставлению основных услуг палестинским беженцам в пяти районах его деятельности. Они призвали все соответствующие стороны соблюдать свои обязательства по международному праву и действовать с максимальной сдержанностью, а также избегать действий по эскалации и провокационных заявлений. В этой связи они отметили временные меры Международного суда ООН в рамках судебного разбирательства, возбужденного ЮАР против Израиля, которое, в частности, подтвердило юридическое обязательство Израиля обеспечить оказание гуманитарной помощи в Газе.

26.* Министры напомнили, что сектор Газа является неотъемлемой частью оккупированной палестинской территории. В этой связи они подчеркнули важность объединения Западного берега реки Иордан и сектора Газа под управлением Палестинской администрации и вновь подтвердили право палестинского народа на самоопределение, включая право на создание своего независимого Государства Палестина. Они призвали международное сообщество поддержать Палестинскую администрацию в проведении реформ, направленных на реализацию законных чаяний палестинцев на независимость и создание собственного государства.

*У одного из участников имелись оговорки по некоторым аспектам этого пункта.

27. Министры напомнили о соглашении о прекращении огня в Ливане и призвали все стороны строго соблюдать его условия и в полной мере выполнять резолюцию 1701 Совета Безопасности ООН. Они осудили продолжающиеся нарушения режима прекращения огня, а также суверенитета и территориальной целостности Ливана. Они призвали Израиль соблюдать условия, согласованные с правительством Ливана, и вывести свои оккупационные силы со всей территории Ливана, включая пять объектов на юге Ливана, где они по-прежнему находятся.

28. Министры подчеркнули ключевую роль  Временных сил ООН в Ливане (ВСООНЛ), и согласились с тем, что крайне важно обеспечить безопасность, защищенность и свободу передвижения всего персонала и техники Организации Объединенных Наций, а также соблюдать неприкосновенность помещений ООН. Они осудили все нападения на объекты и персонал ВСООНЛ и подчеркнули, что такие нападения являются нарушением международного права и резолюции 1701 Совета Безопасности ООН. Они также выразили свои глубочайшие соболезнования в связи с гибелью трех индонезийских миротворцев и двух французских миротворцев, служивших в составе ВСООНЛ, и заявили о своей солидарности со всеми затронутыми странами, предоставляющими войска. Они осудили инциденты, приведшие к этим жертвам, и вновь заявили, что безопасность и защищенность миротворцев Организации Объединенных Наций не подлежат обсуждению. Они подчеркнули важность уважения роли и мандата ВСООНЛ в поддержке правительства Ливана и в создании условий для политического урегулирования. В этой связи они призвали все стороны гарантировать безопасность и свободу передвижения персонала и имущества ВСООНЛ, а также неприкосновенность помещений Организации Объединенных Наций.

29.* Министры подчеркнули важность обеспечения осуществления прав и свобод судоходства судами всех государств в Красном море и Баб-эль-Мандебском проливе в соответствии с международным правом. Они призвали все стороны активизировать дипломатические усилия в этих целях, в том числе путем устранения коренных причин конфликта, а также продолжать поддержку диалога и мирного процесса в Йемене под эгидой ООН. Они также подчеркнули безотлагательность преодоления гуманитарного кризиса в Йемене, включая обеспечение продовольственной безопасности и доступа к базовым услугам. Они отметили, что достижение долгосрочной стабильности, процветания и безопасности требует участия и вклада стран региона.

*У одного из участников имелись оговорки по некоторым аспектам этого пункта.

30. Министры выразили серьезную обеспокоенность ухудшением ситуации в Судане, включая усугубление гуманитарного кризиса и растущую угрозу распространения экстремизма и терроризма. Они вновь подтвердили свои позиции по данному вопросу и призвали к немедленному, постоянному прекращению огня и мирному урегулированию конфликта посредством диалога. Они также подчеркнули необходимость обеспечения устойчивого, срочного и беспрепятственного гуманитарного доступа для населения Судана, а также наращивания гуманитарной помощи Судану и соседним странам. Они вновь заявили, что принцип «африканским проблемам — африканские решения» должен и впредь служить основой урегулирования конфликтов, и призвали к скоординированному подходу в рамках мирных усилий.

31. Министры вновь подтвердили свою приверженность принципам суверенитета, независимости, единства и территориальной целостности Сирии и призвали все стороны обеспечить мирный и инклюзивный политический переход, который гарантирует безопасность и благополучие гражданского населения и соблюдение прав меньшинств. Они призвали международное сообщество поддержать постконфликтное восстановление и реконструкцию Сирии. Они подчеркнули свою неизменную поддержку усилий по осуществлению инклюзивного политического процесса под руководством и при участии самих сирийцев, при содействии ООН, свободного от вмешательства извне и основанного на принципах резолюции 2254 (2015) Совета Безопасности ООН, в рамках которого представлены и защищены все политические и социальные слои сирийского общества. Они подчеркнули безотлагательную необходимость решения проблемы иностранных террористов-боевиков, учитывая серьезную угрозу, которую они представляют для стабильности и безопасности Сирии и всего региона. Они обратились с настоятельным призывом к Сирии решительно противостоять всем формам терроризма и экстремизма и предпринять конкретные действия в ответ на обеспокоенность международного сообщества по поводу терроризма. Кроме того, они вновь подтвердили необходимость вывода оккупационных сил из Сирии.

32. Подчеркивая характер Латинской Америки и Карибского бассейна как зоны мира, построенной на взаимном уважении, мирном урегулировании споров и невмешательстве, Министры выразили обеспокоенность в связи с развитием ситуации вокруг Кубы. В этой связи они вновь подтвердили необходимость прекращения экономических, торговых и финансовых мер против Кубы в соответствии с резолюцией А/7980 Генеральной Ассамблеи ООН.

33. Министры вновь подтвердили приверженность полной реализации и продвижению повестки дня «Женщины, мир и безопасность» и вновь подчеркнули важность обеспечения полного, равноправного, безопасного и значимого участия женщин в принятии решений на всех уровнях процессов, связанных с миром и безопасностью, включая предотвращение и урегулирование конфликтов, гуманитарную помощь, посредничество, миротворческие операции, миростроительство, постконфликтное восстановление и развитие.

34. Министры выразили решительное осуждение любых актов терроризма как преступных и не имеющих оправдания независимо от их мотивации, когда бы, где бы и кем бы они ни совершались. Они самым решительным образом осудили террористическое нападение в Джамму и Кашмире 22 апреля 2025 года, в результате которого погибли 26 человек и многие получили ранения. Они вновь подтвердили приверженность борьбе с терроризмом во всех его формах и проявлениях, включая трансграничное перемещение террористов, финансирование терроризма и предоставление убежищ террористам. Они вновь заявили, что терроризм не должен ассоциироваться с какой-либо религией, национальностью, цивилизацией или этнической группой и что все лица, причастные к террористической деятельности и ее поддержке, должны быть привлечены к ответственности и предстать перед правосудием в соответствии с применимым национальным и международным правом. Они призвали обеспечить абсолютную нетерпимость к терроризму и отвергли двойные стандарты в борьбе с терроризмом. Они подчеркнули, что основная ответственность за борьбу с терроризмом лежит на государствах и что глобальные усилия по предупреждению и противодействию террористическим угрозам должны в полной мере соответствовать обязательствам государств по международному праву, включая Устав ООН, в частности его цели и принципы, а также соответствующие международные конвенции и протоколы, в особенности международное право прав человека, международное беженское право и международное гуманитарное право, где это применимо. Они приветствовали деятельность Рабочей группы БРИКС по антитеррору (РГАТ) и ее пяти подгрупп, осуществляемую на основе Антитеррористической стратегии БРИКС, Плана действий БРИКС по борьбе с терроризмом и Позиционного документа РГАТ. Они выразили готовность к дальнейшему углублению антитеррористического сотрудничества. Они призвали к скорейшему завершению разработки и принятию Всеобъемлющей конвенции о международном терроризме в рамках ООН. Они также призвали к согласованным действиям против всех террористов и террористических организаций, включенных в перечень ООН.

35. Министры также подчеркнули важность противодействия экстремизму и радикализации, особенно среди молодых поколений, и дополнительно отметили необходимость укрепления сотрудничества между странами БРИКС и их компетентными органами, в том числе посредством обмена передовым опытом.

36. Министры выразили озабоченность по поводу незаконных финансовых потоков, включая финансирование терроризма, незаконный оборот огнестрельного оружия, торговлю людьми, отмывание доходов, полученных от наркопреступлений, использование ИКТ в преступных целях, незаконные потоки виртуальных активов, коррупцию и связанную с ней незаконную деятельность, отмывание денег, финансовое мошенничество, осуществляемое организованными преступными группами, а также уклонение от соблюдения национального законодательства, что оказывает негативное влияние на экономическую стабильность, устойчивое развитие и целостность международной финансовой системы, а также способствует развитию организованной преступности. Они также выразили озабоченность по поводу финансирования терроризма. Они признали, что эта деятельность, включая незаконное использование виртуальных активов и нарушения национального законодательства, может негативно повлиять на экономическую стабильность, устойчивое развитие и целостность международной финансовой системы. Они выразили серьезную озабоченность в связи с распространением организованных мошеннических сетей, включая трансграничные мошеннические операции и так называемые «мошеннические комплексы», которые используют цифровые технологии, платежные системы и лиц, находящихся в уязвимом положении. Они подчеркнули важность скоординированных международных усилий по ликвидации этих незаконных сетей, отслеживанию и возврату доходов от преступной деятельности, защите жертв, а также предотвращению использования финансовых учреждений и новых платежных методов в целях совершения мошенничества в крупных размерах. Кроме того, они подчеркнули необходимость укрепления трансграничного сотрудничества между таможенными органами, подразделениями финансовой разведки, правоохранительными, налоговыми и надзорными органами, в том числе в рамках соответствующих рабочих групп БРИКС и на основе документов, принятых в рамках БРИКС и соответствующих международных правовых инструментов, участниками которых являются страны БРИКС, а также между поставщиками телекоммуникационных услуг и технологических платформ, в том числе посредством улучшения обмена информацией, применения подхода, основанного на оценке рисков, использования анализа данных и наращивания потенциала, с целью эффективного выявления, обнаружения и пресечения схем отмывания денег, связанных как с товарами, так и с услугами, включая те, которые используют злоупотребления в практике выставления счетов, оказании профессиональных услуг и трансграничных договорных обязательств. Они призвали к расширению сотрудничества в сфере укрепления цифровой финансовой безопасности, включая предотвращение мошенничества в системах трансграничных платежей.

37. Министры признали необходимость обеспечения использования космических систем, а также достижений космической науки и технологий в мирных целях. Они также вновь подтвердили поддержку обеспечению долгосрочной устойчивости космической деятельности и предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве (ПГВК) и его милитаризации, а также угрозы силой или применения силы в отношении космических объектов, в том числе посредством переговоров о принятии соответствующего правового многостороннего документа в целях обеспечения глобальной безопасности. Они признали внесение обновленного проекта Договора о предотвращении размещения оружия в космическом пространстве, применения силы или угрозы силой в отношении космических объектов на рассмотрение Конференции по разоружению в 2014 году в качестве важного шага на пути к этой цели. Они подчеркнули, что практические и не имеющие юридической силы обязательства, такие как меры по обеспечению транспарентности и укреплению доверия, а также универсально согласованные нормы, правила и принципы, также могут способствовать ПГВК. Они отметили инициативу некоторых государств-членов БРИКС на Генеральной Ассамблее ООН по созданию единой Рабочей группы открытого состава для проведения согласованных, инклюзивных и эффективных обсуждений в этих целях и обязались конструктивно участвовать в данном процессе на основе имеющихся достижений, в том числе по существенным элементам юридически обязывающего документа по ПГВК.

38. Министры подчеркнули, что все доступные, надежные и устойчивые источники энергии и технологии, включая низкоуглеродные и возобновляемые технологии, играют важную роль в достижении целей устойчивого развития и обеспечении энергетической безопасности. Они вновь подтвердили важность содействия справедливому, инклюзивному, упорядоченному и равноправному энергопереходу с учетом национальных условий и приоритетов развития. Они подчеркнули роль диверсифицированных источников энергии, устойчивых цепочек энергоснабжения и укрепления взаимодействия в БРИКС посредством обсуждений по линии энергетического сотрудничества.

39. Министры вновь подтвердили приверженность продвижению сотрудничества стран БРИКС в области борьбы с коррупцией и продолжению реализации соответствующих международных соглашений, в частности Конвенции ООН против коррупции. Они приветствовали работу Антикоррупционной рабочей группы БРИКС (АКГ БРИКС), направленную на развитие сотрудничества по антикоррупционной повестке, включая формулирование общей позиции и выработку совместных действий БРИКС по укреплению сотрудничества в области борьбы с коррупцией, возвращения и репатриации активов и доходов от коррупции, содействие отказу в предоставлении убежища и наращивание потенциала в государствах – участниках БРИКС. Они призвали международное сообщество укреплять сотрудничество в области возвращения активов и выдачи беглых коррупционеров в соответствии с международным правом.

40. Министры признали, что страны БРИКС являются ключевыми игроками в мировом производстве продовольствия и поэтому играют важнейшую роль в повышении производительности и устойчивости сельского хозяйства, а также в обеспечении глобальной продовольственной безопасности и питания. Они подчеркнули важность обеспечения продовольственной безопасности и питания, а также смягчения последствий резких колебаний цен на продовольствие и внезапных кризисов поставок, включая дефицит удобрений. В этой связи они отметили важность дальнейшей проработки инициативы по созданию площадки БРИКС для торговли зерном (Зерновая биржа БРИКС), а также ее дальнейшему развитию и расширению на другие виды сельскохозяйственной продукции и  сырьевых товаров. Они поддержали продолжение обсуждений национальных стратегий и международной координации, направленных на обеспечение наличия, доступности, стабильности и приемлемости цен на продовольствие, а также соответствующих средств производства в сфере сельского хозяйства и продовольствия в странах БРИКС и других развивающихся странах, включая меры, укрепляющие национальный потенциал реагирования на сбои в поставках, такие как национальные системы продовольственных резервов. Опираясь на Деканские принципы высокого уровня по продовольственной безопасности и питанию, они также признали Глобальный альянс по борьбе с голодом и бедностью в качестве важной инициативы по укреплению международного сотрудничества. Кроме того, они выразили надежду на продолжение обсуждений по вопросам содействия торговле сельскохозяйственной продукцией и средствами производства в сфере сельского хозяйства и пищевой промышленности в рамках БРИКС, а также по совершенствованию цепочек создания добавленной стоимости и внедрению устойчивых методов ведения сельского хозяйства. Они также признали, что семейные фермеры, включая мелких землевладельцев, скотоводов, кустарных и мелких рыбаков и производителей продукции аквакультуры, коренные народы и местные общины, женщин и молодежь, являются важнейшими заинтересованными сторонами в сельском хозяйстве и продовольственных системах.

41. Министры выразили намерение и далее продвигать транспортный диалог, в том числе в области гражданской авиации, для удовлетворения потребностей всех заинтересованных сторон и расширения транспортного потенциала стран БРИКС при одновременном уважении суверенитета и территориальной целостности всех государств-участников при осуществлении транспортного сотрудничества. Они вновь подтвердили приверженность стран БРИКС развитию устойчивой и надежной транспортной инфраструктуры, признавая ее ключевую роль в экономическом росте, взаимосвязанности и экологической устойчивости.

42. Министры отметили, что многосторонняя торговая система уже давно находится на перепутье. Распространение ограничивающих торговлю мер, будь то в форме без разбора повышаемых тарифов и нетарифных мер или протекционизма под прикрытием экологических целей, угрожает дальнейшим сокращением мировой торговли, нарушением глобальных цепочек поставок и возникновением неопределенности в международной экономической и торговой деятельности, что может усугубить существующее экономическое неравенство и повлиять на перспективы глобального экономического развития. Они выразили серьезную озабоченность в связи с ростом числа односторонних тарифных и нетарифных мер, которые подрывают торговлю и противоречат правилам ВТО.

43. Министры подчеркнули свою приверженность поддержанию многосторонности как необходимого условия для решения таких проблем, угрожающих нашей общей планете и будущему, как изменение климата. Они выразили решимость сохранять единство в стремлении к достижению целей и задач Парижского соглашения и целей Рамочной конвенции ООН об изменении климата (РКИК ООН) и призвали все страны соблюдать свои существующие обязательства как сторон РКИК ООН и Парижского соглашения, а также сохранять и наращивать усилия по борьбе с изменением климата. Они также вновь подтвердили свою твердую приверженность достижению целей РКИК ООН путем укрепления полного и эффективного осуществления Парижского соглашения, включая его положения, касающиеся смягчения последствий изменения климата, адаптации и предоставления средств реализации развивающимся странам, с отражением принципов справедливости и общей, но дифференцированной ответственности и соответствующих возможностей с учетом различных национальных условий. Они также признали, что высокий уровень долговой нагрузки дополнительно ограничивает инвестиции в климатическую повестку и развитие во многих развивающихся странах, и призвали к скоординированным международным действиям по укреплению долговой устойчивости, расширению бюджетного пространства и поддержке устойчивого развития и климатического финансирования. Они призвали к сотрудничеству БРИКС в этой области в рамках Контактной группы по изменению климата и устойчивого развития.

44. Министры высоко оценили успешное проведение Бразилией в 2025 году 30-й Конференции Сторон (КС-30) РКИК ООН и приветствовали ее итоги в продвижении глобальных климатических действий и акценте на реализации Парижского соглашения. Они также признали важный вклад предыдущих председательств КС, включая председательства Египта на КС-27 и ОАЭ на КС-28, в продвижение действий в области адаптации, финансирования и возмещения потерь и ущерба. Они также поддержали проведение КС-32 в Эфиопии, включая ее повестку действий и приоритеты, которые будут способствовать дальнейшему укреплению международных климатических действий и продвижению участия и лидерства развивающихся стран. Они также подчеркнули важность обеспечения преемственности в реализации решений и достижения практических результатов в рамках последовательных председательств КС.

45. Министры подтвердили, что сотрудничество в формате БРИКС имеет основополагающее значение для содействия глобальным усилиям по построению устойчивого будущего и обеспечению справедливого и равноправного перехода для всех. Министры подчеркнули важность сохранения и устойчивого использования биоразнообразия, справедливого и равноправного распределения выгод от использования генетических ресурсов и эффективного осуществления Конвенции о биологическом разнообразии, протоколов к ней и Куньмин-Монреальской глобальной рамочной программы по биоразнообразию. Министры высоко оценили создание Куньминского фонда биоразнообразия и вклад правительства Китая, признали его значительную роль в поддержке развивающихся стран в деле сохранения биоразнообразия. Министры признали активную роль стран БРИКС в переговорах 16-й Конференции сторон Конвенции о биологическом разнообразии, особенно в продвижении мобилизации ресурсов. Министры настоятельно призвали развитые страны обеспечить предоставление адекватных, эффективных, предсказуемых, своевременных и доступных финансовых ресурсов развивающимся странам, а также улучшить наращивание потенциала, развитие и передачу технологий развивающимся странам в целях сохранения, устойчивого использования и справедливого и равноправного распределения выгод от использования биоразнообразия. Министры подчеркнули важнейшую роль всех типов лесов, в том числе тропических, в сохранении биоразнообразия, сохранении водных бассейнов и почв, производстве древесины и недревесной продукции леса, имеющих высокую ценность для экономических секторов, регулировании гидрологических циклов, а также в борьбе с опустыниванием и деградацией земель в качестве важнейших поглотителей углерода. В этой связи министры приняли к сведению планы ОАЭ и Сенегала провести Конференцию ООН по водным ресурсам в 2026 году, нацеленной на ускоренную реализацию Цели устойчивого развития 6 в области чистой воды и санитарии. Они также приняли к сведению инициативу «Объединенные ради наших лесов» (United for Our Forests), которая способствует сохранению, устойчивому управлению и восстановлению этих важнейших тропических экосистем. Министры приняли к сведению инициативу «Альянс мангровых лесов за климат», возглавляемый ОАЭ и Индонезией, в качестве платформы для международного сотрудничества. Высоко оценивая усилия стран БРИКС по сохранению редких видов и отмечая высокую степень уязвимости больших кошек, они приняли к сведению инициативу Республики Индии по созданию Международного альянса крупных кошек и призвали страны БРИКС к совместной работе по сохранению крупных кошек.

46. Министры приветствовали запуск Фонда по тропическим лесам на климатическом саммите в Белене и признали его инновационным механизмом, предназначенным для мобилизации долгосрочного финансирования, основанного на результатах, в целях сохранения тропических лесов. Они призвали потенциальные страны-доноры объявить о значительных взносах для обеспечения капитализации Фонда и своевременный запуск его деятельности.

47. Министры подчеркнули, что укрепление устойчивости инфраструктурных систем к климатическим рискам и рискам стихийных бедствий имеет жизненно важное значение для достижения устойчивого развития. В этой связи они отметили роль Коалиции за устойчивую к бедствиям инфраструктуру как международного партнерства, оказывающего поддержку государствам-членам и странам-партнерам в интеграции устойчивости в инфраструктурные системы посредством технической помощи, обмена знаниями, содействия выработке политики и финансовых подходов. Они также подчеркнули важность инвестиций в формирование устойчивой стабильности, приоритетности профилактики и принятия превентивных мер, основанных на политике, базирующейся на фактических данных. Они также подчеркнули важность укрепления систем раннего предупреждения и планирования с учетом рисков для повышения готовности и потенциала реагирования.

48. Министры приветствовали углубление сотрудничества в рамках глобальных инициатив в области здравоохранения, в том числе во Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), и подчеркнули важность справедливых, доступных и устойчивых систем здравоохранения посредством укрепления сотрудничества и инициатив по наращиванию потенциала. В этом контексте они отметили продолжающиеся переговоры по Приложению о доступе к патогенам и совместном использовании выгод к Соглашению ВОЗ по пандемиям и его роль в укреплении глобальной готовности, профилактики и реагирования на чрезвычайные ситуации в области здравоохранения. Они вновь подтвердили свою приверженность развитию сотрудничества по новым приоритетным направлениям, включая цифровое здравоохранение, устойчивость к противомикробным препаратам и ядерную медицину. Они отметили вклад систем традиционной медицины в профилактику, лечение, реабилитацию, целостное благополучие и общественно ориентированные практики здравоохранения. Они поддержали деятельность Центра БРИКС по исследованиям и разработке вакцин, дальнейшее развитие Комплексной системы раннего предупреждения БРИКС по предотвращению и реагированию на массовые инфекционные заболевания, работу Исследовательской сети БРИКС по туберкулезу и реализацию Партнерства по ликвидации социально обусловленных заболеваний.

49. Министры признали, что искусственный интеллект (ИИ) предоставляет огромные возможности для стимулирования экономического роста и устойчивого развития для всех. Они также отметили, что международное сотрудничество в расширении доступности ресурсов искусственного интеллекта при одновременном обеспечении его безопасности, защищенности, инклюзивности и надежности, в продвижении энергоэффективности систем искусственного интеллекта, развитии науки и инноваций в области ИИ, разработке заслуживающих доверия технологий ИИ, использовании ИИ для экономического роста и общественного блага, а также снижении потенциальных рисков будет иметь важнейшее значение для продвижения справедливого, равноправного и процветающего будущего всех стран, особенно стран Глобального Юга. Они поздравили Индию с успешным проведением Саммита по воздействию ИИ в феврале 2026 года и признали, что саммит будет способствовать укреплению международного сотрудничества в продвижении общих приоритетов. Они также отметили Всемирную конференцию по искусственному интеллекту и встречу высокого уровня по глобальному управлению ИИ в Шанхае и их вклад в укрепление международного сотрудничества в области ИИ во благо всех. Они обязались реализовывать Заявление лидеров БРИКС о глобальном управлении искусственным интеллектом.

50. Министры призвали к укреплению сотрудничества государств БРИКС в сфере труда в целях содействия обеспечению полной, продуктивной, высококачественной занятости на основе устойчивого развития и инклюзивных, ориентированных на человека рынков труда. Они признали, что искусственный интеллект трансформирует трудовые отношения, создавая новые возможности для трудоустройства, но в то же время создает такие проблемы, как сокращение рабочих мест и неравенство.

51. Они призвали к защите культурного наследия, в том числе в регионах, затронутых конфликтами, для предотвращения уничтожения и незаконного оборота культурных ценностей, что имеет жизненно важное значение для сохранения истории и самобытности затронутых общин, а также подчеркнули необходимость обеспечения реституции и репатриации культурного наследия и древностей в страны их происхождения.

52. Министры признали преобразующее воздействие информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) как ключевого фактора социально-экономического роста и цифровой трансформации в странах БРИКС и вновь подтвердили свою приверженность дальнейшему укреплению сотрудничества в этой области на основе национальных приоритетов и международных обязательств каждой страны. Они вновь подтвердили свою поддержку открытой, безопасной, защищенной, стабильной, доступной, мирной и совместимой среды ИКТ при уважении суверенитета и национальной безопасности каждой страны и подчеркнули важность Глобального механизма по развитию в области ИКТ в контексте международной безопасности и продвижения ответственного поведения государств при использовании ИКТ. Они подчеркнули центральную роль Организации Объединенных Наций в содействии конструктивному диалогу для формирования общего понимания вопросов безопасности при использовании ИКТ, включая обсуждения по разработке универсальной правовой базы в этой сфере, а также дальнейшего соблюдения универсально согласованных норм, правил и принципов ответственного поведения государств при использовании ИКТ. Они призвали все государства рассмотреть возможность подписания и ратификации Конвенции ООН против киберпреступности в соответствии с внутренним законодательством, процедурами и процессами для обеспечения ее скорейшего вступления в силу в целях укрепления международного сотрудничества в борьбе с киберпреступностью.

53. Министры признали прогресс, достигнутый в продвижении сотрудничества БРИКС в соответствии с «дорожной картой» практического сотрудничества по обеспечению безопасности при использовании ИКТ и докладом о ходе ее выполнения. Они подчеркнули важность продвижения использования ИКТ в мирных и развивающих целях, более инклюзивным, доступным, устойчивым и совместимым образом, а также обеспечения того, чтобы их применение оставалось человекоориентированным. Они призвали к согласованным и инклюзивным усилиям по решению проблем, исходящих из цифровой сферы и внутри нее, таких как угроза безопасности при использовании ИКТ, вредоносное программное обеспечение, безопасность данных и неправомерное использование технологий, включая киберпреступность, дезинформацию, язык вражды, недостоверную информацию и дипфейки. Они призвали к всестороннему, сбалансированному и объективному подходу к разработке и обеспечению безопасности продуктов и систем ИКТ, а также к разработке и внедрению совместимых на глобальном уровне общих правил и стандартов безопасности цепочек поставок. Они подчеркнули растущее значение телекоммуникаций для сохранения мира и экономического и социального развития.

54. Министры подчеркнули важность сотрудничества в области науки, технологий и инноваций как движущей силы экономического развития и повышения качества жизни населения стран БРИКС. Они приветствовали прогресс в обсуждении технико-экономического обоснования создания высокоскоростной сети связи посредством прокладки подводных кабелей между странами БРИКС в целях содействия развитию цифровой инфраструктуры, наращиванию потенциала и общему развитию. В этом контексте они приветствовали создание Целевой группы БРИКС по подводным кабелям для обсуждения этих вопросов.

55. Министры подчеркнули важную роль экономик стран БРИКС в стимулировании инноваций, развитии технологического сотрудничества, в том числе в контексте Четвертой промышленной революции, и содействии расширению взаимодействия между стартапами и малыми и средними предприятиями посредством продвижения инициатив и обменов между странами БРИКС. Они признали важность укрепления сотрудничества в рамках Партнерства БРИКС по вопросам Новой промышленной революции. Они призвали участников БРИКС присоединиться к Центру промышленных компетенций стран БРИКС в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО). Они высоко оценили запуск Центра знаний стартапов БРИКС под эгидой Форума стартапов БРИКС и подтвердили свою приверженность дальнейшему укреплению сотрудничества на этом направлении.

56. В период, когда Новый банк развития (НБР) вступает в свое второе золотое десятилетие высококачественного развития, министры признали и поддержали его растущую роль в качестве надежного стратегического института развития и модернизации в странах Глобального Юга. Они отметили растущую роль НБР в реализации приоритетов развития и инфраструктурных проектов в развивающихся странах и государствах с формирующимся рынком. Они призвали Банк продолжать предпринимать усилия по расширению его возможностей по мобилизации ресурсов, стимулированию инноваций, расширению финансирования в национальных валютах, диверсификации источников финансирования и поддержке эффективных проектов, способствующих устойчивому развитию, сокращению неравенства, а также  привлечению инвестиций в сферу инфраструктуры и  экономической интеграции. Они признали НБР важнейшим институтом для содействия устойчивому развитию, сокращения неравенства и поддержки устойчивости развивающихся экономик. Они призвали НБР  руководствоваться принципом определяющей роли его членов и учета их потребностей,  а также продолжать укреплять свою систему управления, что повышает институциональную устойчивость и операционную эффективность Банка, позволяя ему продолжать выполнять свои цели и функции на справедливой и недискриминационной основе. Они вновь заявили о поддержке дальнейшего расширения членства в НБР и ускоренного рассмотрения заявок заинтересованных стран БРИКС в соответствии с Генеральной стратегией НБР и действующей политикой. Они выразили признательность России за проведение в Москве 14–15 мая 2026 года 11-го ежегодного заседания Совета управляющих НБР в качестве его председателя.

57. Министры вновь подчеркнули важность укрепления партнерских отношений и использования возможностей совместного финансирования с другими крупными многосторонними банками развития.

58. Министры также призвали к укреплению Пула условных валютных резервов (Пул) и призвали к более активному участию новых членов в его операционной деятельности. Они высоко оценили участие новых участников БРИКС, которые выразили заинтересованность в присоединении к Пулу, и и подтвердили свою приверженность их подключению на добровольной основе и с учетом конкретных страновых особенностей. Они приветствовали прогресс, достигнутый в рамках Пула условных валютных резервов БРИКС, включая консенсус, достигнутый Технической группой по пересмотру Договора о Пуле и действующих правил.

59. Министры вновь подтвердили важность гуманитарных обменов между странами БРИКС для укрепления взаимопонимания, дружбы и сотрудничества и высоко оценили приоритеты индийского председательства в этом отношении. Они признали, что гуманитарные обмены обогащают жизнь наших обществ и содействуют развитию экономик наших стран. Они призвали прилагать больше усилий для обеспечения уважения культурного разнообразия, высокой оценке наследия, инноваций и творчества, совместной поддержке активных международных гуманитарных обменов и сотрудничества, а также отметили принятие резолюции Генеральной Ассамблеи ООН «Международный день диалога между цивилизациями» (A/RES/78/286).

60. Министры отметили, что расширение БРИКС отражает его влияние, авторитет и привлекательность как важной платформы для инклюзивного глобального управления. Они подчеркнули необходимость усиления координации, преемственности и поддержки долгосрочного институционального развития объединения. Они подтвердили, что институциональное развитие – это непрерывный и динамичный процесс, который должен отражать потребности и приоритеты стран БРИКС. В этой связи они приветствовали прогресс по вопросу создания архивной онлайн-базы данных БРИКС и рассчитывают на дальнейшее обсуждение ее скорейшего ввода в эксплуатацию, а также рассмотрение инициативы председательства по обзору имеющихся меморандумов о взаимопонимании, способствующей укреплению институционального развития объединения.

61. В связи с увеличением числа государств-членов БРИКС Министры призвали продолжить обсуждение порядка ротации председательств в БРИКС и представить итоги дискуссии на рассмотрение лидеров на предстоящем саммите в Нью-Дели.

62. Министры отметили ценный вклад государств-партнеров в сотрудничество в рамках БРИКС. Они подчеркнули свою твердую уверенность в том, что расширение партнерства БРИКС с развивающимися странами и государствами с формирующимися рынками будет способствовать дальнейшему укреплению духа солидарности и подлинного международного сотрудничества на благо всех. Они вновь подтвердили свою приверженность консолидации и укреплению БРИКС в соответствии с присущим объединению духом взаимного уважения и понимания, суверенного равенства, солидарности, открытости, инклюзивности, сотрудничества, преемственности, всесторонних консультаций и консенсуса.

63. Министры выразили признательность Индии за проведение встречи министров иностранных дел/международных отношений стран БРИКС и заявили о своей полной поддержке председательству Индии в БРИКС в 2026 году. Они выразили приверженность совместной работе с целью обеспечения успешного проведения XVIII саммита БРИКС. Они с нетерпением ожидают следующее заседание министров иностранных дел/международных отношений стран БРИКС, которое состоится «на полях» 81-й сессии ГА ООН под руководством Китая как следующего председателя в БРИКС в 2027 году.

ИСТОЧНИК

Изображение: © Дипломат.ру / Сгенерировано ИИ

Тема БРИКС в нашем проекте

Подписывайтесь на наш канал в  Яндекс. Дзен
Подписы вайтесь на наш новый видеоканал Дипломатрутубе. Shorts
Подписывайтесь на наш видеоканал Дипломатрутубе
Рутубе — https://rutube.ru/channel/24232558

where to buy viagra buy generic 100mg viagra online
buy amoxicillin online can you buy amoxicillin over the counter
buy ivermectin online buy ivermectin for humans
viagra before and after photos how long does viagra last
buy viagra online where can i buy viagra